Перейти к содержимому


Свернуть %s Последние сообщения тем


Фотография

Cumulative Pack 2.1


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 200

#255271
Котобегемот

Котобегемот

    Сталкер Года

  • В сети
  •  Модераторы
  • Клуб Завсегдатай - больше 1 год на сайте
<- Информация ->
  • PipPipPipPip
  • Регистрация:
    12-May 14
  • 1969 Cообщений
  • Пропуск №: 10421


Репутация: 3867 Постов: 1969
  • Страна проживания:Украина
  • Реальное имя:Орест
  • Пол:Мужчина
  • Город:Львовская обл.

Discussion thread for non russian players of CP-2.1

 

Feel free to discuss anything about CP-2. Also you can use theme specific threads to receive faster and more detailed answers. See screenshots and video in Guide for help.

 

Update of the translation of the game relevant to patch 7.3 (Ukrainian, French, Polish, English): Link
Installation: download the file and place in the directory with the game.
Delete: the file will be deleted automatically when you install the next patch.

 

Эта тема только для англоговорящих игроков. В ней разрешается писать посты только на английском языке. Флуд запрещен. За любое нарушение сутки чтения и 3 очка в шкалу.


Сообщение отредактировал Winsor: 08 May 2019 - 17:07


#41
mrghsc

mrghsc

    Новичок

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    30-September 14
  • 23 Cообщений
  • Пропуск №: 15377


Репутация: 2
  • Страна проживания:Romania
  • Реальное имя:florin
  • Пол:Мужчина
  • Город:Bucharest

mrghsc,

 

Found the stash in X18 , same place as before. I wonder what happened to Thunder,he used to give a bonus stash. Is that changed? 



#42
Tuxuu

Tuxuu

    Сталкер

  • Не в сети
  • Проверенные
  • Клуб
<- Информация ->
  • Регистрация:
    14-May 14
  • 169 Cообщений
  • Пропуск №: 10512


Репутация: 1028 Постов: 169
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:esc_novice
  • Пол:Мужчина
  • Город:l08_deadcity

I cannot find the error in localization files. Could you please send a screenshot or quote the exact text?

#43
mrghsc

mrghsc

    Новичок

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    30-September 14
  • 23 Cообщений
  • Пропуск №: 15377


Репутация: 2
  • Страна проживания:Romania
  • Реальное имя:florin
  • Пол:Мужчина
  • Город:Bucharest

Tuxuu,

 

I'm having trouble trying to upload a screenshot,sorry about that. Here's the exact text :

 

'' Living heart ''

Unique and very rare artifact, Possesses a truly miraculous quality - the ability to resurrect the deceased! The only disadvantage is big weight. This artifact is created by way of simultaneous transmutation in ''Electra'' anomaly of four ingredients: Night Star , Goldfish ,  Sea Urchin , Dummy.  Transmutation time  5 Zone minutes. Probability of successful transmutation 100%

 

 

That's the description of the recipe, but the Doctor says it's about the ''Snow'' anomaly,as always.  Please tell me what means ''Непись''?    Thank you.



#44
Tuxuu

Tuxuu

    Сталкер

  • Не в сети
  • Проверенные
  • Клуб
<- Информация ->
  • Регистрация:
    14-May 14
  • 169 Cообщений
  • Пропуск №: 10512


Репутация: 1028 Постов: 169
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:esc_novice
  • Пол:Мужчина
  • Город:l08_deadcity
Непись means NPC. Ok, I’ll check it out.

#45
Tuxuu

Tuxuu

    Сталкер

  • Не в сети
  • Проверенные
  • Клуб
<- Информация ->
  • Регистрация:
    14-May 14
  • 169 Cообщений
  • Пропуск №: 10512


Репутация: 1028 Постов: 169
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:esc_novice
  • Пол:Мужчина
  • Город:l08_deadcity

Ok, i fixed it, ty.

Will be merged in one of closest patches.

Dont be shy to report any other translation errors.



#46
jarni sam

jarni sam

    ОП-2-шник

  • Не в сети
  • Опытные

<- Информация ->
  • PipPipPipPip
  • Регистрация:
    13-June 14
  • 295 Cообщений
  • Пропуск №: 11828


Репутация: 47 Постов: 295
  • Страна проживания:Там
  • Реальное имя:А зачем?
  • Пол:Мужчина
  • Город:Там же
I'd add that reporting translation error is literally required.

#47
mrghsc

mrghsc

    Новичок

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    30-September 14
  • 23 Cообщений
  • Пропуск №: 15377


Репутация: 2
  • Страна проживания:Romania
  • Реальное имя:florin
  • Пол:Мужчина
  • Город:Bucharest

Tuxuu,

 

There's one thing,not related to translation,i think. When looking at the Yantar map, i can see two white circles in the bunker, named ''professor Kruglov'' and ''Sakharov'' . But,if i enter the bunker and put the crosshair on Kruglov , his name is Semionov ( or Semenov?). Anyway,it's not Kruglov. I don't know if it matters, i just thought i reported it. 



#48
Tuxuu

Tuxuu

    Сталкер

  • Не в сети
  • Проверенные
  • Клуб
<- Информация ->
  • Регистрация:
    14-May 14
  • 169 Cообщений
  • Пропуск №: 10512


Репутация: 1028 Постов: 169
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:esc_novice
  • Пол:Мужчина
  • Город:l08_deadcity

Well, as said in russian topics it's extremely important to let Kruglov pass to Yantar _FIRST_. When he pass to Yantar after mess at Wild Territory, you can follow him.

Anyway Semyonov fully duplicates Kruglov's functionality in quests, dialogues, EXCLUDING cycle tasks. If it matters you - rewind and replay.



#49
mrghsc

mrghsc

    Новичок

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    30-September 14
  • 23 Cообщений
  • Пропуск №: 15377


Репутация: 2
  • Страна проживания:Romania
  • Реальное имя:florin
  • Пол:Мужчина
  • Город:Bucharest

Tuxuu,

 

So,Kruglov must go to Yantar before i do...didn't know that,but i'll remember it,thanks for the info.

 

I found a note in X16,from Akill ( i remember him from Cumulative Pack 2) . All i could understand from the note was '' prototype gauss pistol'' and '' Metallurgical Plant'' . This means i need to go there and,well,search? Or it's for a future job,after i met Akill? 



#50
playdough

playdough

    Бывалый

  • Не в сети
  • Проверенные

<- Информация ->
  • Регистрация:
    30-June 14
  • 59 Cообщений
  • Пропуск №: 12548


Репутация: 2 Постов: 59
  • Страна проживания:Australia
  • Реальное имя:Harry Buskes
  • Пол:Мужчина

Tuxuu,

 

Couple of things. First, my view. I do not believe Englsih voice-over is necessary (and wasteful of time and resources) since there is no critical information contained therein. I like the character of original Russian language.

Second, there are some of us on GSC forum who have provided a translation of CP 2.0 (not good but useable). We would like to translate some files and try to test them in gamedata\config\text folder but patch 1 (and I assume future patches) does not allow this. Isa it possible that you could convince developers to at least let .xlm and .ltx text files be used and modified in gamedata folder for testing purposes. We would like to work with your group to help with translations so that you can incorporate with your work for official patches. Also I would be happy to review English translations for smooth flow of language. 

 

Happy to be guided by your suggestions.



#51
Tuxuu

Tuxuu

    Сталкер

  • Не в сети
  • Проверенные
  • Клуб
<- Информация ->
  • Регистрация:
    14-May 14
  • 169 Cообщений
  • Пропуск №: 10512


Репутация: 1028 Постов: 169
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:esc_novice
  • Пол:Мужчина
  • Город:l08_deadcity

Tuxuu,

Couple of things. First, my view. I do not believe Englsih voice-over is necessary (and wasteful of time and resources) since there is no critical information contained therein. I like the character of original Russian language.
Second, there are some of us on GSC forum who have provided a translation of CP 2.0 (not good but useable). We would like to translate some files and try to test them in gamedata\config\text folder but patch 1 (and I assume future patches) does not allow this. Isa it possible that you could convince developers to at least let .xlm and .ltx text files be used and modified in gamedata folder for testing purposes. We would like to work with your group to help with translations so that you can incorporate with your work for official patches. Also I would be happy to review English translations for smooth flow of language.

Happy to be guided by your suggestions.


There is an issue, while sending you a PM. Can you write me PM?

#52
Expo 88

Expo 88

    Пришедший

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    14-January 19
  • 1 Cообщений
  • Пропуск №: 34127


Репутация: 0
  • Страна проживания:Australia
  • Реальное имя:Dario
  • Пол:Мужчина
  • Город:Brisbane

Tuxuu,

 

I would like to join your translation team (English). Secret Trails 2, F.O.T.O.G.R.A.F, Return of Scar and OGSE.0693 are just a few of the mods that I helped translate.

 

Let me know if you're interested.



#53
bisousbisous

bisousbisous

    Пришедший

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    26-June 17
  • 1 Cообщений
  • Пропуск №: 27498


Репутация: 0
  • Страна проживания:United States
  • Реальное имя:nick stayman
  • Пол:Мужчина
  • Город:Grand Haven

Want to know, will siding with either Duty or Freedom make a problem? Should I stay neutral?



#54
Strelok

Strelok

    Странник

  • Не в сети
  • Проверенные

<- Информация ->
  • Регистрация:
    17-May 14
  • 3202 Cообщений
  • Пропуск №: 10671


Репутация: 1581 Постов: 3202
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:Илья
  • Пол:Мужчина
  • Город:Екатеринбург

bisousbisous, You can not choose a side.



#55
mrghsc

mrghsc

    Новичок

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    30-September 14
  • 23 Cообщений
  • Пропуск №: 15377


Репутация: 2
  • Страна проживания:Romania
  • Реальное имя:florin
  • Пол:Мужчина
  • Город:Bucharest

Hello

I solved the job with the medicines for that girl in Cordon, i had a long dialogue with her ( in Russian,no idea what she said ) and i got the transition to Kurchatov 37. I'm there now,lots of girls ( i kinda want to remain there) , but no one has anything to say,not even the trader. Someone tell me,please,what am i supposed to do there?

Thank you



#56
Мерцающий

Мерцающий

    Парадин

  • Не в сети
  •  Администратор
  • Помог купить свой сервер сайту! Клуб Спонсор сайта Завсегдатай - больше 1 год на сайте
<- Информация ->
  • PipPipPipPip
  • Регистрация:
    14-December 13
  • 6551 Cообщений
  • Пропуск №: 9774


Репутация: 4984 Постов: 6551
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:Андрей
  • Пол:Мужчина
  • Город:Екатеринбург

mrghsc,

 

Good day

Look for a girl named Katana 



#57
mrghsc

mrghsc

    Новичок

  • Не в сети
  • Пользователь

<- Информация ->
  • Регистрация:
    30-September 14
  • 23 Cообщений
  • Пропуск №: 15377


Репутация: 2
  • Страна проживания:Romania
  • Реальное имя:florin
  • Пол:Мужчина
  • Город:Bucharest

Мерцающий,

 

Thank you very much,i found her.  Another question,please, related to the code-locked door in Zaton. I can't save the guy sitting on a mine ( for the code). He's killed by mutants or by the explosion of the mine . It seems the code was changed ( i tried the one from Cumulative Pack 2 and it's not working). I really need to save that guy to learn the code? I mean,i tried for almost two hours and i just can't save him. I tried all the options in the ( Russian) dialogue for defusing the mine but no luck.

I hoped the door remained open but it's closed again - it was pushed open from inside by the German soldiers and i was able to enter and take the document for Dimak.

I'd like to know the code for opening that door again.  



#58
Мерцающий

Мерцающий

    Парадин

  • Не в сети
  •  Администратор
  • Помог купить свой сервер сайту! Клуб Спонсор сайта Завсегдатай - больше 1 год на сайте
<- Информация ->
  • PipPipPipPip
  • Регистрация:
    14-December 13
  • 6551 Cообщений
  • Пропуск №: 9774


Репутация: 4984 Постов: 6551
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:Андрей
  • Пол:Мужчина
  • Город:Екатеринбург

mrghsc

 

It's not about the code. Most likely the door itself is locked. To save it is necessary and quite real.



#59
kahului

kahului

    Новичок

  • Не в сети
  • Проверенные

<- Информация ->
  • Регистрация:
    24-May 14
  • 30 Cообщений
  • Пропуск №: 10908


Репутация: 1
  • Страна проживания:FRANCE
  • Реальное имя:Olivier
  • Пол:Мужчина
  • Город:SALLANCHES

Hello Dear Stalkers

 

Can you help me ,please,to translate correctly these indications ?

Sorry I can't find the correct file ,I thought my ui.xml file was good but?

 

https://imgur.com/afi8UaM

 

https://imgur.com/MpN4xQV



#60
Tuxuu

Tuxuu

    Сталкер

  • Не в сети
  • Проверенные
  • Клуб
<- Информация ->
  • Регистрация:
    14-May 14
  • 169 Cообщений
  • Пропуск №: 10512


Репутация: 1028 Постов: 169
  • Страна проживания:Россия
  • Реальное имя:esc_novice
  • Пол:Мужчина
  • Город:l08_deadcity
This is a stamina. Some codepage issues. Will fix, thanks for reporting.





реклама на сайте подключена

Использование материалов сайта только с разрешения Администрации!
Или с указанием прямой ссылки на источник. 2008 - 2017 © Stalker-Worlds